Great question. I don't know if my preferred translations are in your language, so that will certainly make a difference. For very a very solid translation, not a paraphrase, I prefer the New American Standard Bible (NASB). The people who wrote this translation worked hard to take the original language and translate it to current languages. For readability and keeping to the original Hebrew, Aramaic, and Common Greek, the English Standard Version (ESV) is very good. The New King James Version (NKJV) is also very readable and holds to the original language. If you are interested in reading these in English, BibleGateway.com: A searchable online Bible in over 150 versions and 50 languages. - https://www.biblegateway.com has them online. They also have a list of Bulgarian bibles, but I am not familiar with them and do not know how well they hold to the original language.
Edit: I should add, to fully answer your question, the reason for my choices is due to how well they hold to the original language. The bible is fully reliable and without error in the original form. Translators can either keep it true to the original, which was traditionally the case, but some of the newer ones, as mentioned in other comments, have strayed from this. Also, while I don't have any issue with a good paraphrase, it should help supplement one's understanding of God and who Jesus is and not the the primary source.
Well said