What's new

On Shaving: Minor Musings of an Eternal Beginner

I believe, though I'm no scholar of Latin, that pilum (the spear) is the the nominative case form and pila would be plural. Whereas pilus would be a hair, and pili would be plural.

Having said that, I wouldn't be surprised if they shared a root, linguistically. Thinking here also of the word barb, as in a barbed hook, which undoubtedly comes from the latinate root word for beard...though in that case I think it's just referring to the visual shape of the structure, compare for instance the "bearded axe" designs from Scandinavia.

Pila would be singular and pilae plural...I think. I assume it's feminine.

No. You are right. Goes to show how much I have forgotten!

7 years of schoolboy latin, and to my shame I have basically forgotten all of it.

The only sentence I could make from scratch is: nauta agricolam amat.

The sailor loves the farmer. As you can imagine, it's of limited utility in everyday life.
 
Last edited:

Flanders

Stupid sexy Wing Nut
I believe, though I'm no scholar of Latin, that pilum (the spear) is the the nominative case form and pila would be plural. Whereas pilus would be a hair, and pili would be plural.
So in other words, the correct phrase is actually: pilus multigemini. I checked a couple sources, but wouldn't have made the connection. I knew there were a couple Latin speakers here and was frustrated by the lack of discussion around such a strange phrase so thank you for that.
 
So in other words, the correct phrase is actually: pilus multigemini
Singular is pilus multigeminus, plural is pili multigemini.

Life of Brian 1.jpg

Now write it out a hundred times.
And if it's not done by sunrise, I'll cut your balls off.
 
Top Bottom